Називи предмета на свим нивоима студија
[Course Titles at All Levels of Study]
Основне академске студије – уписани од 2015. [Bachelor Academic Studies]
1433011 – Историја иранске цивилизације [History of Iranian Civilization] |
---|
1433331 – Савремени персијски језик П-1 [Modern Persian P-1] |
1433332 – Савремени персијски језик П-2 [Modern Persian P-2] |
1433333 – Савремени персијски језик П-3 [Modern Persian P-3] |
1433334 – Савремени персијски језик П-4 [Modern Persian P-4] |
Основне академске студије – уписани од 2023. [Bachelor Academic Studies]
2120114 – Увод у персијску књижевност [An Introduction to Persian Literature] |
---|
2120213 – Историја иранске цивилизације [History of Iranian Civilization] |
2120327 – Увод у иранске језике [Introduction to Iranian languages] |
2120431 – Основи персијског језика П-1 [Basic Persian language P-1] |
2120432 – Основи персијског језика П-2 [Basic Persian language P-2] |
2120433 – Основи персијског језика П-3 [Basic Persian language P-3] |
2120434 – Основи персијског језика П-4 [Basic Persian language P-4] |
Мастер академске студије – уписани од 2023. [Master of Academic Studies]
21М20004 – Културна историја Ирана [Cultural History of Iran] |
---|
21М20007 – Увод у класичну персијску књижевност [An Introduction to Classical Persian Literature] |
Докторске академске студије – уписани од 2023. [Doctoral Academic Studies]
21Д20007 – Савремени правци у персијској књижевности [Contemporary trends in Persian literature] |
---|
Опис курса: Овај курс служи као увод у персијски језик и културу. Путем причања, слушања, читања и писања на персијском језику, учимо како да комуницирамо. Курс ће подучавати коришћењем комуникативног језичког приступа за учење страног језика, што захтева да у учионици углавном разговарамо на персијском језику. Иако је учити “Farsi” без превода речи на енглески или српски изазовно, користиће се визуелна средства, гестикулација руку и језик тела за усмеравање студената у њиховом процесу учења. Да не споменемо да ће бити веома забавно! Студенти би требало да се радују учествовању путем играња улога, рада у паровима и појединачног одговарања на постављена питања. Поред тога, гледаћемо филмове, слушати персијску музику и имати неке догађаје како бисмо научили нешто више о књижевности и култури Ирана.
уџбеници:
“Dabire” – Сафари, С. (2023.), Филолошки факултет, Универзитет у Београду.
“Salam Farsi” – Сафари, С. (2015.), Филолошки факултет, Универзитет у Београду.
По завршетку курса, очекује се да ће студенти бити способни да:
- разговарају са вршњацима и говорницима персијског као матерњег језика (нивои А1-2);
- читају и пишу једноставне текстове на персијском језику;
- разумеју разлику између писаног и говорног персијског, и да на одговарајући начин користе обе варијанте језика;
- поседују богато познавање персијске културе, укључујући и њену вредност, културне норме, музику, храну, значајне градове и историју.
За више информација, молимо пошаљите имејл на адресу: farsi@fil.bg.ac.rs